Ciao amici
Oggi voglio (vorrei?) convidere un ballo tradizionale argentino. Si chiama "Gato" Non e molto rocher ma e un pretesto per scrivere in Italiano :etvoila:
Anche faccio una domanda: Ho sentito la frase "L'erba voglio non cresce nemmeno nel giardino del re" Debo dire voglio convidere o vorrei convidere??????
Tante grazie a tutti amici :thanks: :thanks:
Qui il brano
Agarrado gato de Juan Falu Por Fabian Leandro - YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=prqvSiQ6F5M)
Vorrei è più legato al desiderio, voglio all'intenzione.
Ma vanno bene entrambi.
Piuttosto rocher lo scriverei rocker. ::)
Bravissimo :bravo2:
Molto divertente anche il brano e ben eseguito.
Per quanto riguarda il proverbio, significa che il "voglio" inteso come "pretendo" è una forma che non dovrebbe permettersela nemmeno un monarca.
Nel tuo caso però non c'entra. Ha spiegato benissimo Max
Bravissimo, Fabian !!! :bravo2: :bravo2:
Bravissimo :bravo2: non è un brano rock, ma per suonare questo brano con la tecnica classica ce ne vogliono di rocker per arrivare a tanto...... :bravo2:
Accidenti... complimenti Fabien, bravissimo :)
Bravissimo Fabian! :bravo2: :bravo2: :bravo2:
Ottima esecuzione, e brano divertente! :D
Caspita Fabian, ha l'agilità di un gatto sulla tastiera
Fantastico :bravo2:
Grande, praticamente un polpo!!!!!
S.
Splendido, molto bravo!! :bravo2: :bravo2: :bravo2: