Welcome to Jamble Forum. Please login or sign up.

22 Novembre, 2024, 08:01 PM

Login with username, password and session length

SUPPORTA JAMBLE

Attraverso il nostro store puoi supportare il forum e nel contempo, ottieni un simpatico gadget da poter utilizzare!




CLICCA QUI

utilizza il codice jb20
e ottieni subito uno
sconto del 20%
su tutti gli articoli!

Donazioni

Supporta Jamble!

Ti piace Jamble? Potresti aiutarci a rimanere online?

Donate with PayPal!
Obiettivo Anno 2024: €300.00
Data di scadenza: dic 31
Totale ricevute: €105.00
Tasse PayPal: €6.02
Saldo netto: €98.98
Manca all'obiettivo: €201.02
Valuta del sito: EUR
33% 

Un grandissimo grazie a chi ha donato in questo periodo.
ago-23 Anonimo EUR10.00
ago-22 LawHunter EUR30.00
giu-13 shezlacroi... EUR10.00
mag-22 marko61 EUR30.00
mar-20 Anonimo EUR10.00
mar-8 Anonimo EUR5.00
mar-2 Anonimo EUR10.00

PROMO

Topic Recenti

Canzoni con lingue miste

Aperto da Cris Valk, 04 Settembre, 2017, 07:03 PM

Discussione precedente - Discussione successiva

Cris Valk

Cos'hanno in comune queste 2 canzoni?






Che tutte e 2 usano 2 lingue,la rispettiva originale madrelingua e un altra...e quasi sempre l'altra lingua non fa che ripetere la stessa cosa detta prima,nella madrelingua...

es:''If you don't want me, set me free (si no me quieres, librame)''

Sembra quasi un assenza di idee,ma col vantaggio che con una metrica diversa si puo' anche fare una melodia diversa... :uhm:

Ok forse sto delirando :lol: :laughing:
Sometimes I wish I'd never been born at all...

 

PaoloF

Tranne rare eccezioni, sono scelte che solitamente non me gustano mucho... come non detto  :maio: :laughing:


Elliott

Io non la riesco proprio  a sopportare questa cosa. Ok un frase ma, fatto in maniera scientifica come fa ad esempio Zucchero lo teovo insopportabile.

Poi ci sono situazioni (rare) dove ha un senso ed è funzionale ma in linea di massima...per me è no.

Max Maz

Citazione di: PaoloF il 04 Settembre, 2017, 07:10 PM
Tranne rare eccezioni, sono scelte che solitamente non me gustano mucho... come non detto  :maio: :laughing:

:quotonegalattico:

Se penso alla versione di Wonderful Tonight di Pino Daniele..... rabbrividisco. 
Anche i migliori a volte prendono cantonate.  :etvoila:
Ancora oggi non capisco cosa siano esattamente la virtù e l'errore (FdA)


coccoslash

Ma vale anche inglese e dialetto bresciano? :-)

https://www.youtube.com/watch?v=/It1inE62000

Non sottovalutate..sono 3 grandi musicisti!
Gente che ha lavorato con grandi nomi (come Mina) e hanno fatto i turnisti per grandi artisti negli anni 80.
"Si sapis, sis apis"

Fostex

oh! bene! allora scopro di non essere solo io ad avere l'idiosincrasia alle canzoni a due o piu lingue!

Cris Valk

vale qualsiasi cosa purchè IT : )
Sometimes I wish I'd never been born at all...

 


coccoslash

Citazione di: Cris Valk il 04 Settembre, 2017, 09:16 PM
vale qualsiasi cosa purchè IT : )
Dialetto è considerato italiano? Perché per i sardi è una lingua! ;-)
"Si sapis, sis apis"

Cris Valk

Anche per i veneti è così ; )
Sometimes I wish I'd never been born at all...

 

coccoslash

Citazione di: Cris Valk il 04 Settembre, 2017, 09:25 PM
Anche per i veneti è così ; )
Si..in effetti anche per i Bresciani :-)
"Si sapis, sis apis"

Fidelcaster

Lo spagnolo è un po' reinventato, però...

:ditanaso:

nemocap

Spesso hanno avuto lo scopo di accaparrarsi il mercato discografico di un dato paese


Fidelcaster

Però in genere a quello scopo una canzone o un disco vengono riincisi integralmente nella lingua del paese da "conquistare", non in un mix di due lingue.
:ditanaso:


Fidelcaster

Tante canzoni pop/rock giapponesi presentano un testo in madrelingua con qualche parola o frase in inglese inframezzate. Ad esempio, tra le sigle dei cartoni  :D
possiamo ricordare:

:ditanaso:

Il forum di Jamble esiste ANCHE grazie alla visualizzazione delle pubblicità.


Ti preghiamo pertanto di disattivare il tuo ad blocker.